中国体彩网

                                                                                来源:中国体彩网
                                                                                发稿时间:2020-08-08 15:41:01

                                                                                崔大使:我们应该从过去历史中汲取的教训是,冷战不符合任何一方的真正利益。今天我们身处21世纪,为什么要让历史重演?面对如此多的新的全球性挑战,我们为什么要让上世纪发生的事情重演?“新冷战”不符合任何人的利益,无法为我们提供解决问题的任何方案。

                                                                                崔大使:当然。这的确对我们及时应对疫情极其重要。这就是为什么我们派我国的专家去武汉,以确定病毒是否存在人传人现象的原因。一旦我们确定了存在人传人现象,我们就对武汉进行了封城。两三天之内,我们就对武汉这座1200万人口的城市进行了封城。这是因为,大家都知道了这是一种能够人传人的传染病。之后两三天,美国撤离了驻武汉总领馆人员。这也表明,大家都知道这个疾病非常危险。

                                                                                崔大使:谢谢您的提问。根据最初的计划,双方团队将在第一阶段经贸协议开始执行后的六个月内开会,我想双方团队仍在进行协商。但是他们可能无法面对面开会,不得不像我们现在这样举行网络视频会议。我想如果他们做出决定,就会对外宣布。如果他们确实能举行这样的会议,那将是非常积极的。

                                                                                崔大使:事实是,新疆各族人民,无论哪个民族,都长期受到恐怖主义和极端主义活动的威胁。近年来,新疆发生了数以百计甚至数以千计此类恐怖袭击,成千上万的无辜民众受到伤害甚至被杀。那里的人民受到了真正的威胁,我们必须采取措施制止恐怖活动的蔓延和威胁。其中一些恐怖组织与“伊斯兰国(ISIS)”有关,他们试图传播极端主义思想。由于过去几年采取了措施,过去3年多新疆没有再发生此类恐怖袭击事件,人们生活在一个安全得多的环境中,可以真正享受美好生活。这种情况发生在所有民众身上,没有民族之分。

                                                                                美国和俄罗斯拥有世界最大的核武器库,每个人都知道这一点,这是国际共识。所以,美俄应该率先在国际上进行核裁军。希望他们能够向我们展示领导作用。中国拥有非常少量的核武器,同美俄不在同一个级别,要远远落后。我的一些参与裁军事务的同事提了一个很好的问题,他们想知道美国是否愿意将其核武库降至中国的水平,到那时我们就可以开始真正的谈判。我希望我们能够得到一个非常有说服力的回答。

                                                                                米歇尔:从美国和世界其他国家的角度看,造成当前紧张局势的一大原因在于疫情。特朗普总统指责中国未及时向世界卫生组织通报新冠病毒人传人的情况,未能作出足够的努力遏制疫情。您对这一批评如何回应?

                                                                                同时,我们确实应该共同努力维护地区稳定。这里的所有航道对中国经济都极其重要,我们的大量进出口贸易都必须经过这些航道,所以在确保航行安全方面有重大利益。如果这些问题由地区有关国家自行解决,形势将好得多。问题在于,美国在南海的军事活动不断加剧,派遣越来越多的舰机,活动越来越频密,这正在增加发生摩擦和冲突的风险。

                                                                                坦率讲,过去几十年,我们从美国学到了很多东西。有些东西我们没有学,也有些东西我们永远不能向美国学,比如执迷于全球霸权。我们是两个不同的国家,但必须合作。我们生活在同一个世界、同一个小“地球村”里,面临许多共同的全球性挑战,任何国家都无法真正单独应对。例如,尼克刚才提到气候变化,还有恐怖主义和层出不穷的自然灾害。我们两国人民都向往美好生活,如果双方能够合作,就能更好地满足人民的需要。因此,这是我们必须作出的抉择,应当合作而不是对抗。

                                                                                米歇尔:我想问您一个关于香港新法律的问题,美国、英国以及其他国家官员都对此提出了批评。香港立法会选举原定于9月6日举行,现在中国决定将其推迟一年。难道发生疫情就不能安全举行选举吗?为什么选举要推迟一年?您能否向香港市民和世界人民保证,香港将会举行民主选举?

                                                                                米歇尔:我知道还有很多人也想提问题,我不想占用您所有时间。大使先生,今天您非常、非常慷慨地给予了我们这么长的时间。